Авторизация

Забыл пароль регистрация
войти как пользователь

Регистрация на сайте

CAPTCHA
войти как пользователь

Восстановление пароля

войти как пользователь

пожаловаться модератору

CAPTCHA
Поделись НЭПом

БАБУШКИНО ОБЕЩАНИЕ

БАБУШКИНО ОБЕЩАНИЕ
Пpинимал зaчёт по иcтории дpевнего Воcтока y истоpиков 1 кyрса. Вcего двa дня нa зaчёт. Пo 52 челoвека за дeнь. Пpи этoм имеютcя 10 китaйцев, котоpые ничeго нe пoнимают. Они пpиходили со cвоим кyратором с филфaка, котоpая запиcывала мoю лeкцию и пoтом pазжёвывaла им. Однaко в пеpвые полгoда обyчения понять сложную быструю русскую речь невозможно, особенно китайцу. И я решил поставить всем китайцам зачёт автоматом. Обрадовались все, кроме одного высокого, худого и грустного человека. Он остался сидеть в аудитории, когда остальные китайцы ушли, и так просидел до самого конца зачёта.

Когда я принял у последнего человека в потоке и тот ушёл, китаец подошёл к моему столу, протянул мне тетрадку и сказал:

— Вы велели всем принести конспекты и смотрели у всех запись лекции. Но я тоже делал конспект, и, поскольку я затратил на это труд, я прошу Вас посмотреть мои записи Ваших лекций и сделать замечания по грамматике.
Речь китайца, которая начиналась с «Вы велели всем», сильно меня озадачила. Как минимум, непростой китаец. Я взял тетрадь... Конспект моих лекций был выполнен аккуратной школьной прописью человека, который до того был, несомненно, знаком с перьевой ручкой. Причём даже ежу было ясно, что этот чистовик сделан с предыдущего черновика, поскольку помарок в прописи не было совсем. Я просмотрел весь текст и нашёл несколько смешных ошибок в склонении длинных русских слов. В остальном записи были безупречны.

На мой вопрос, когда ему удалось так хорошо изучить русский язык и овладеть школьной каллиграфией, китаец ответил:

— Моя бабушка из России, она дочь русского офицера. Сперва жили в Харбине, потом в Шанхае. Бабушка очень поздно вышла замуж. Сейчас ей было бы сто лет. Она почти не говорила по-русски. И это её очень мучило. Бабушка говорила: «Ты русский! Слышишь, ты русский! Ты должен выучить язык своего прадеда и учиться в России». Она отправила меня на курсы русского языка. Показывала школьные тетради своих родителей, где была пропись. Заставляла писать чернильным пером. Я читал русскую литературу, поэтов и романы. И потом читал по-русски бабушке. Она была очень довольна, потому что она не могла говорить по-русcки, но ей нравился звук этого языка. Какие-то слова она слышала от родителей. Её учили по-французски, потом по-китайски, потому что не надеялись, что она когда-то попадёт в Россию. И вот она завещала мне вернуться. Завещание бабушки — это важно. И она ещё сказала, чтобы я нашёл русского профессора и спросил у него, понятна ли ему моя русская речь и письмо. Я вас нашёл.

И я почувствовал...

Сперва я просто не мог говорить. A потом собрался и сказал ему:
— Вы очень хорошо говорите и пишете по-русски.
Он ответил:
— Значит, я выполнил бабушкино обещание.
Я улыбнулся и сказал:
— Не бабушкино, а обещание, данное бабушке. Бабушкино обещание было бы, если бы она дала вам обещание сама.
Теперь улыбнулся он.

А я подумал: как тут всё сошлось! Русская ностальгия и китайский культ предков...

Владимир Емельянов, востоковед, профессор СПбГУ
Источник: vk.com/uyutnaya__biblioteka

Комментарии (0)

ava01
жирный курсив подчеркнутый зачеркнутый цитата код ссылка картинка
Проверочный код
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Использование авторского контента и фотографий портала в коммерческих целях разрешено только с письменного согласования.
Написать в редакцию

Напишите нам